LEADERS - not followers

Sunday, April 4, 2010

VIVE LA DIFFÉRENCE

For Carry On Tuesday
Vive la difference


CHILLI/PHRIK/พริก

The smaller they are – the hotter they burn
Thank God for the big, mild ones I hear you say
They call them ‘sweet peppers’ here!
For those who don’t like it hot…
Vive la difference!

And look at the difference between Thai characters
and the western alphabet – transliterated in-between
so you can all have a go at speaking Thai!




Left: Phrik khee noo - พริกขี้หนู - ‘Rat-shit’ chilli. (Literally)
Right: Phrik shee far – พริกชี้ฟ้า – ‘Reach for the sky’ chilli


SPICY!

Careful child; spicy!
Got red hot chilli peppers
Spicy for certain!

Rawang look; man phet!
Mee phrik shee far, phrik khee noo
Man phet mark, ching ching!

ระวังลูกมันเผ็ด
มีพริกชี้ฟ้าพริกขี้หนู
มันเผ็ดมากจริงๆ