LEADERS - not followers

Sunday, May 11, 2008

Silver Linings

Cosmopolitan Utopia

Beneath the ice of Antarctica
Lies earth; dry land, not just sea
It won’t be long before Climate Change
Reveals its mystery

People from all around the world
Will form queues to catch first sight
And marvel as they gaze upon
Its wonder and delight

In time, it will be colonised
A new nation will emerge
A phoenix rising from the ashes
Of industry’s thoughtless purge

Cosmopolitania
Is how it will be known
A land of opportunity
A no-hate, greed-free zone

Speaking in their own languages
All will be understood
By everyone who inhabits
This sharing neighbourhood

It’s the perfect environment
For those who accept changes
Old-fashioned, old-world attitudes
Will fade from their exchanges

It won’t matter which words they use
Visitors here will find
Translation useless; all will speak
The tongues of all mankind

All gates will be drawn wide-open
Barriers will be lifted
Linguistic skills, no longer
The sole domain of the gifted

Genuine friendship, open arms
Will greet the new arrival
Gone, the frustrating thoughts of how
To guarantee survival

In words that they can understand
Best wishes will be proclaimed
In time, they’ll learn to repeat these words
Once intolerance is tamed

There’s no need for Esperanto
Like Latin, that’s obsolete
Adjustment of their perception
Will help to achieve the feat

Initiation completed
Languages will flow
From the lips of all new-comers
Letting everybody know

English
“Greetings! Welcome to your new home
The land that grants you freedom
Where everybody lives their life
In perfect harmony”

Polish/Polski
“Powitaninia! Powitanie do waszego nowego domowego
Ziemia która przyznaje wam wolność
Gdzie wszyscy żyje ich życie
W doskonałej harmonii”

French/ Francais
“Salutations! Bienvenue dans votre nouveau domicile La terre qui vous donne la liberté Où tout le monde vit leur vie
En harmonie parfaite”


Thai/ไทย
“Karn tak tai! Yindee ton lab su barn mai khong kuhn
Tee din khong kharn anuyart nan hai kuhn khwarm pen isala
Tee serng tuk khon mi sheewit sheewit khong kaotanglai
Nai khwarm khlom klern sombun”

“การทักทาย! ยินดีต้อนรับสู่บ้านใหม่ของคุณ
ที่ดินของการอนุญาตนั้นให้คุณความเป็นอิสระ
ที่ซึ่งทุกคนมีชีวิตชีวิตของเขาทั้งหลาย
ในความกลมกลืนสมบูรณ์”

German/Deutsch
“Grüße, willkommen in Ihrem neuen Zuhause Das Land, das Ihnen die Freiheit Wo jeder lebt sein Leben In perfekter Harmonie”

Dutch/Nederlands
“Groeten, welkom in je nieuwe huis Het land dat geeft je vrijheid Waar iedereen leven zijn leven In perfecte harmonie”

Spanish/Español
“Saludos, bienvenido a tu nueva casa La tierra que le da la libertad Donde todo el mundo vive su vida En perfecta armonia”

Greek/Ελληνικα
“χαιρετισμους, για να καλωσορισουμε το νεο σας σπιτι τη γη, που σας δινει την ελευθερια οπου ο καθενας ζει τη ζωη τους σε τελεια αρμονια”

Italian/Italiano
“Saluti di benvenuto a vostra nuova casa La terra che ti dà la libertà Dove ognuno vive la propria vita In perfetta armonia”

Portugese/Português
“Saudação de boas-vindas ao seu novo lar A terra que lhe dá a liberdade Onde todo mundo vive a sua vida Em perfeita harmonia”

Russian/Русский
“привет, добро пожаловать в ваш новый дом земли, что дает вам свободу,
где каждый живет своей жизни в идеальной гармонии”

Norwegian/Nordmann
“Hilsener ! Oensk velkommen til din nytt hjem
landet som bevilger du frihet
Hvor alle lever deres liv
I perfekt harmoni”

Brazilian Portugese/Brasileira Portugal
“Benvido! Benvinda a seu nova casa
O terreno que deferimentos you liberdade
Onde todo o mundo vidas seu vida
Em perfeito harmonia”

Bulgarian/българин,
“Добре дошъл към нов домашно огнище
Определителен член земя този давам ти свобода
Къде всеки живея техен живот
съвършен хармония”

Croation/Hrvatski
“Dobrodošli na tvoj nov svatko
Prizemljiti taj odobrenje te nezavisnost
Gdje svi svatko marva njihov život
Savršen sklad”

Czech/Čech
“Vítat až k tvůj nový domov
Člen určitý dát aby dar tebe členství
Kde každý dobytek jejich duch
Do bezvadný harmonie”

Danish/Dansk
“Velkommen hen til jeres ny hjem
Den lande at tusind dollars jer ubundethed
Der hvor hvortil lever deres liv
I ren overensstemmelse”

Finnish/Suomi
“Mieluinen jotta sinun veres koti- joutua
että apuraha te vapaus
Johon kaikki heidän elinikäinen
Kotona moitteeton sopusointu”

Hungarian/Magyar
“Szívesen lát -hoz -a új haza
A partot ér amit engedélyez ön szabadság
Hol mindenki él életük
-Ban tökéletes összhang”

Icelandic/íslenska
“Velkominn til þinn nýr heimili
Sveit þessi fjárveiting þú frelsi
Hvar hver og einn búpeningur þeirra líf
Í fullkominn samræmi”

Filipino/ Filipino
“Bati taggapin sa mo bago tahanan
Ang dumaong atipan ng pawid pagkalooban
Ka kalayaan saan lahat ng tao buhay kanila buhay
Di ganap pakakatugunan”

Romanian/Roman
“Bun venit la spre al tău nou casă
Art.hot. pămînt that măreţ tu drum liber
Unde fiecare ficat lor viaţă
Înăuntru parfum acord”

Serbian/Srbin
“Pozdrav! Dobrodošli u tvoj nov dom
Određeni član kopno taj odobrenje te nezavisnost
Kuda svatko stoka njihov život
Unutra savršen sklad”

Slovenian/Slovenski
“Voščilo izreči1 Dobrodošlico v vaš nov dom
Svet to dovoljenje vi svoboda kraj
Vsi govedo svoj življenje
V vzoren soglasnost’

Swedish/Svensk
“Hälsningarna! Välkomnande till din ny hem
Jorden så pass tusen dollar du friheten
Var var och en lever deras liv
I perfekt harmonien”

Welsh/Cymraeg
“Chroesawa at 'ch 'n grai addef 'r
Dirio a chymorthdaloedd 'ch rhyddid
Ble pawb bucheddau 'n hwy buchedd
I mewn berffeithio chynghanedd”

Turkish/Türk
“Selam Hoş geldiniz -e doğru senin yeni
Ev belgili tanımlık toprak adl.
şu vermek sen hürriyet nereye herkes çiftlik hayvanları onların
Hayat içinde mükemmel uyum”

/Arabicالعربيةالأرض التي تمنحك الحرية حيث يعيش الجميع حياتهم فى انسجام تام

Latin – just in case/Latin - iustus in theca
“Exspectata! Exspectata ut vestri novus domus
terra ut tribuo vos licentia
Qua omnipotens ago suum vita
In perficio consensio”

- Translated word for word; please corect/transliterate/add languges